Pe galbenul covor de frunze, într-o rochiță simplă
Dăruită de vînt din crepe de Chine,
Toamna dansa în poartă Vals Boston.
Ziua caldă își lua zborul și un saxofon cînta răgușit,
Oamenii dimprejur veneau toți la noi,
Păsările zburau și ele de pe toate acoperișurile,
Un dans de aur din aripi fluturînd…
Cît de demult, cît de demult se auzea muzica acolo.
Cît de des văd acest vis, visul meu uluitor,
În care toamna ne dansează Vals Boston,
Frunzele cad acolo de sus, plăcile învîrt discul:
Nu pleca, mai rămîi cu mine, capriciul meu...
Îmbătîndu-se cu extaz, de ani uitînd,
Vechea casă, îndrăgostită cîndva de propria-i tinerețe,
Cu toți pereții se rotea, ferestre deschizînd,
Și tuturor celor ce trăiau în ea le dăruia acest miracol.
Iar cînd sunetele i-au murit în amurg –
Totul are sfîrșitul și începutul său –
Tăcînd, toamna a plîns cu lacrimi de ploaie măruntă…
Ah, ce trist, acest vals, cît de bine era în el…
_______________________
O încercare de traducere a unuia dintre cîntecele mele preferate. Cine știe limba o să vadă cîteva prepoziții și conjuncții în plus și unele timpuri ale verbelor schimbate; tot n-au fost de-ajuns pentru a-i reda sensul original… iar o traducere obișnuită l-ar ucide de-a dreptul.
Uneori e mai bine să lași muzica să vorbească.
incercare reusita! ❤️ versurile sunt fermecatoare!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mulțam fain 💖
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Superb cântecul !
Uneori aș vrea să cunosc și eu versurile unor melodii, dar așa cum ziceai, este mai bine s-o lasăm să ne vorbească..
Mulțumim, Weekend plăcut, Issabela !
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Muzica e muzică. Dar uneori versurile sînt ceva anume în plus…
Weekend plăcut și ție!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
După ce am citit traducerea, m-am lăsat purtară de Valsul Boston și mi-a plăcut.
ApreciazăApreciat de 2 persoane
E nostalgie pură în el…
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Frumoasa muzica! Iti vorbeste chiar daca nu stii limba.
ApreciazăApreciat de 2 persoane
Mă bucur sincer că ți-a plăcut 🙂
ApreciazăApreciază
Wow! Dacă nu erai tu, nu înțelegeam ce zice, dar chiar și așa – ce cântec!!!
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Mă bucur că ți-a plăcut și ție, mai e pe yt varianta cu subtitrare în engleză, dar deja devine ciudat cu toate trei grămadă 😃
ApreciazăApreciat de 2 persoane
Și eu îți mulțumesc pentru traducere, e și mai frumoasă acum că înțeleg.
ApreciazăApreciat de 2 persoane
Cu mult drag 😊
ApreciazăApreciază
Muzica vorbește, iar traducerea ta ajuta. Valsul Boston nostalgic, da. 🙂♥️
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Full de nostalgie 😊
Pupici dragi, Ina 😘😘 sînt și eu pe laptop și mă lăfăi în emoticoane, în sfîrșit… 😃
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Frumoasă melodia, iar versurile te topesc de frumoase ce sunt! Nu aș fi înțeles nimic fără traducere așa că mulțumesc de două ori, pentru muzică și pentru text ! 🥰
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Cu mult drag! Știu bine că nu gustă oricine muzica rusească 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Ce tare, n-am mai ascultat rusă de ani de zile. Felicitări 🙂
ApreciazăApreciat de 1 persoană
Ma am planuri din astea 😃 imediat ce fac rost de timp!
ApreciazăApreciat de 1 persoană